ungerska-engelska översättning av ahogy
- asIt is the Europe which says, 'do as I say, not as I do'. Ez az az Európa, amely azt mondja: "cselekedj úgy, ahogy mondom, ne úgy, ahogy én cselekszem”. Things will just carry on as before. Minden úgy megy tovább, ahogy eddig. As I said, this is a poor country. Mint ahogy mondtam, egy szegény országról van szó.
- ASIt is the Europe which says, 'do as I say, not as I do'. Ez az az Európa, amely azt mondja: "cselekedj úgy, ahogy mondom, ne úgy, ahogy én cselekszem”. Things will just carry on as before. Minden úgy megy tovább, ahogy eddig. As I said, this is a poor country. Mint ahogy mondtam, egy szegény országról van szó.
- as soon asWe very much look forward to welcoming Croatia - as has been said - as soon as it has met all the criteria. Ahogy az már elhangzott, örömmel fogjuk üdvözölni Horvátországot az Unióban, ha valamennyi kritériumnak eleget tesz. I think that we should switch to the electric car as soon as possible, as the Commissioner has already said. Véleményem szerint amilyen gyorsan csak lehet, át kell térnünk az elektromos járművekre, ahogy azt a biztos úr már elmondta. It strikes me, as it did the people I met at Michelin, that this fund needs to be put in place as soon as possible. Úgy tűnik nekem, ahogy az embereknek is a Michelin-gyárban, hogy ezt az alapot a lehető leghamarabb működésbe kell hozni.
Populära sökningar
De största ordböckerna