ungerska-polska översättning av rágalmazás

  • oszczerstwoCóż, wskażę tu kilka konkretnych kwestii: oszczerstwo, zniesławienie oraz wzywanie do nienawiści są niezgodne z prawem w Niemczech i w innych demokracjach. Orbán úr, szeretnék említeni néhány konkrét pontot: Németországban és más demokratikus országokban a rágalmazás, becsületsértés és a gyűlöletkeltés jogellenes tevékenység.
  • kalumnia
  • pomówienieJest to pomówienie i proszę, aby Prezydium Parlamentu na następnej sesji wymusiło na panu Martinie sprostowanie i słowa przeprosin wobec wszystkich posłów zasiadających w tej Izbie. Rágalmazás történt, ezért kérném, hogy következő ülésén az Elnökség utasítsa Martin urat, hogy vonja vissza kijelentését, és kérjen bocsánatot az összes jelenlévő európai parlamenti képviselőtől.
  • zniesławienieCi sami mężczyźni, którzy ją zgwałcili, dzisiaj oskarżają ją o zniesławienie. Ezt a nőt az erőszaktevők beperelték rágalmazásért. Stąd wiem, że pan poseł Mauro ma rację: miałem do czynienia z wieloma takimi sprawami o zniesławienie i nikt nie protestował. Ezért tudom, hogy Mauro úrnak igaza van: Sok ilyen rágalmazási pert láttam, és senki sem tiltakozott. na piśmie - Głosowałem za uchyleniem immunitetu Ágnes Hankiss, oskarżonej o zniesławienie. írásban. - A rágalmazással vádolt Hankiss Ágnes parlamenti mentelmi jogának felfüggesztése mellett szavaztam.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se