eesti-spanska översättning av vähemalt

  • al menosYo al menos no conozco ninguno. Vähemalt mina pole ühestki teadlik. Al menos, eso es lo que yo opino. See on vähemalt mu enda seisukoht. Al menos, eso es lo que todos esperamos. Vähemalt see on see, mida me kõik tahame.
  • como mínimoYo mismo conocía, como mínimo, a la mitad de los fallecidos. Mina isiklikult tundsin vähemalt pooli nendest. Como mínimo, se deberían poner en marcha proyectos piloto. Vähemalt tuleks algatada pilootprojekte. Debemos, como mínimo, hacer una evaluación de las repercusiones que tiene esta idea. Meil peab olema vähemalt selle mõtte mõju hindamine.
  • cuando menosSin embargo, puedo ofrecer, cuando menos, una posible explicación. Suudan sellele pakkuda siiski vähemalt ühe hea selgituse. Pero los romaníes que viven en Italia y, especialmente los menores, son casi todos italianos o, cuando menos, ciudadanos comunitarios. Kuid Itaalias elavad romid, eelkõige alaealised, on peaaegu kõik itaallased või vähemalt ELi kodanikud. De lo que no cabe duda es de que no se trata de crear instrumentos nuevos -o cuando menos completamente nuevos- sino mejores. Selge on see, et ei ole vaja uusi - või vähemalt mitte täiesti uusi - instrumente, vaid pigem hoopis paremaid.
  • por lo menosPermitan que, por lo menos, haya transparencia. Olgu selles osas vähemalt mõningatki läbipaistvust! Por lo menos éste será el punto de vista del Parlamento. Nüüd on see siis vähemalt parlamendi seisukoht. Por lo menos en dos asuntos no hay una posición común. Ühine seisukoht puudub vähemalt kahes küsimuses.
  • siquieraAl menos la Unión Europea ha impuesto sanciones específicas, pero ni siquiera ha sido capaz de sostenerlas adecuadamente. Vähemalt rakendas EL sihtsanktsioone - kuid ei suutnud neid korralikult jõustada. Esto se debe a que no describe, ni siquiera en términos generales, la financiación necesaria de la UE ni la cofinanciación por parte de la UE y los Estados miembros u otras organizaciones. Seda seetõttu, et see ei kirjelda, vähemalt üldiselt, ei Euroopa Liidu poolset rahastamist ega liikmesriikide või muude organisatsioonide poolset kaasrahastamist. En este momento, por lo menos en Alemania -los bancos tan siquiera tienen que devolver sus deudas con las que están felizmente especulando en contra del euro- si, en contra del euro. Praegu ei pea vähemalt Saksamaal pangad isegi neid laene tagasi maksma, mida nad võtnud on ja millega nad õnnelikult euro vastu - jah, euro vastu -spekuleerivad.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se