engelska-italienska översättning av employment relationship

  • rapporto di lavoroSecondo: dovrà fornire certezza giuridica, ossia dovrà coprire il rapporto di lavoro in maniera esaustiva. Second, it must provide the legal certainty. This means that it must be comprehensive in its coverage of the employment relationship. Il rapporto di lavoro “” sta divenendo sempre meno la norma e la società in cui viviamo richiede sempre maggiore flessibilità. The ‘standard’ employment relationship is becoming less and less the norm, and the society in which we live is becoming ever more flexible. Chiediamo che, laddove sussiste una relazione di dipendenza in termini organizzativi e finanziari, questo sia riconosciuto come rapporto di lavoro dipendente.Therefore, what we want to achieve is that, if an organisational and financial dependency exists, this employment relationship is recognised by the status of employee.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se