tjeckiska-franska översättning av němčina
- allemandDu point de vue de sa présence mondiale, le portugais est pourtant une langue nettement plus importante que le français ou l'allemand. Pokud však jde o celosvětový význam, je portugalština mnohem důležitější než jazyky jako je francouzština nebo němčina. Ma deuxième remarque est la suivante: le rapport affirme que les langues de travail de l'UE sont le français, l'anglais et l'allemand. Má druhá připomínka je taková, že zpráva uvádí, že pracovními jazyky EU je francouzština, angličtina a němčina. Une de ces trois langues sera utilisée - l'anglais, le français ou l'allemand - pour assurer automatiquement la protection juridique sur la totalité du territoire de l'Union. Jeden z nich - angličtina, francouzština nebo němčina - bude použit pro automatickou záruku právní ochrany v celé EU.
Populära sökningar
De största ordböckerna