grekiska-italienska översättning av επομένως

  • dunqueBasta dunque con le negoziazioni! Επομένως, τέρμα στις διαπραγματεύσεις! Ho espresso dunque un voto favorevole alla relazione. Επομένως, υποστήριξα την παρούσα έκθεση.
  • di conseguenzaDi conseguenza, i costi sono molto ingenti. Επομένως, το κόστος είναι πολύ υψηλό. "
  • perciòPerciò, due sono le tematiche. Επομένως, τίθενται δύο ζητήματα. Perciò sostengo calorosamente questo dibattito. Επομένως, θεωρώ λίαν ευπρόσδεκτη αυτή τη συζήτηση.
  • pertantoVi prego pertanto di lasciarmi parlare. Επομένως, σας παρακαλώ, αφήστε με να μιλήσω. Appoggio pertanto questa risoluzione. Επομένως υποστηρίζω το παρόν ψήφισμα. La legge deve essere pertanto rivista. Επομένως, ο νόμος χρειάζεται να αναθεωρηθεί.
  • quindiL'Unione deve quindi intensificare i propri sforzi. Επομένως, η Ένωση πρέπει να προσπαθήσει σκληρότερα.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se