grekiska-tyska översättning av διαδικασία
- Funktiondie
- Eingriffder
- ProzedurdieKritischer stehen wir als Fraktion der Prozedur bei den A30-Linien gegenüber. Ως πολιτική ομάδα αντιμετωπίζουμε με ακόμα πιο κριτικό πνεύμα τη διαδικασία στις γραμμές A30. Daher wäre eine Verlängerung der Prozedur überhaupt nicht im Sinne des Erfinders. Γι' αυτό, δεν θα πρέπει να παρατείνουμε άλλο τη διαδικασία. im Namen der ALDE-Fraktion. - Herr Präsident! Eine ganz lange Prozedur ist zu einem Ende gekommen. Κύριε Πρόεδρε, σήμερα ολοκληρώνεται μια μακρά διαδικασία, και αυτό είναι ευχάριστο.
- ProzessderEs war ein sehr integrativer Prozess. Ήταν μια διαδικασία ανοικτή σε όλους. Sie sprachen über den Prozess von Lissabon. Μιλήσατε για τη διαδικασία της Λισαβόνας. Der demokratische Prozess in der Türkei (Aussprache) Δημοκρατική διαδικασία στην Τουρκία (συζήτηση)
- Routinedie
- Subroutinedie
- Unterroutinedie
- VerfahrendasVereinfachtes Verfahren - Verfahren ohne Bericht Απλοποιημένη διαδικασία - Διαδικασία χωρίς έκθεση Hinsichtlich des zweiten Verfahrens - Verfahren 6119/94 - ist die Sachlage eine völlig andere. Σ· αυτήν την πρώτη περίπτωση - και επαναλαμβάνω αυτή η πρώτη περίπτωση 384/96 - δεν υπάρχουν τα απαιτούμενα γι' αυτήν την διαδικασία. Wir Grüne stimmen diesem Verfahren zu. Ομάδα των Πρασίνων συμφωνεί με τη διαδικασία.
- Verfahrensweisedie
- VerlaufderDieser Prozess scheint einen sehr guten Verlauf zu nehmen. Η εν λόγω διαδικασία φαίνεται να έχει ξεκινήσει για τα καλά. Wir müssen den Verlauf des normalen Verfahrens zulassen. Πρέπει να επιτρέψουμε τη συνέχιση της κανονικής νομικής διαδικασίας.
Populära sökningar
De största ordböckerna