grekiska-tyska översättning av μα
- aberAber das geht an dem Kern der Sache vorbei. Όμως, μας διαφεύγει ένα καίριο σημείο. Wir sind verbunden, aber nicht eingeschlossen. Συνδεόμαστε αλλά δεν συνδυαζόμαστε μαζί της. Aber lassen Sie uns jetzt völlig offen sein. Αλλά ας είμαστε απόλυτα ειλικρινείς.
- beiElectrolux ist ein Beispiel für den Erfolg der EIB. " Electrolux είναι ένα παράδειγμα της επιτυχίας της ΕΤΕπ.
- sondernDies ist keine Option, sondern ein Recht. Δεν πρόκειται για επιλογή, πρόκειται για δικαίωμα. Wir sind nicht in Haiti, sondern in Kirgisistan. Δεν είμαστε στην Αϊτή, αλλά στο Κιργιζιστάν. Und das ist keine Gnade, sondern ein Rechtsanspruch! Τους παραχωρούμε τα νόμιμα δικαιώματά τους.
Populära sökningar
De största ordböckerna