grekiska-tyska översättning av απόφαση

  • Beschlussder
    Ein wichtiger Beschluss wurde verabschiedet. Λήφθηκε μία σημαντική απόφαση. Der Text des Vorschlags für einen Beschluss, Dok. Το κείμενο του σχεδίου απόφασης υπ' αριθμ. Es ist nun an der Zeit, einen Beschluss zu fassen. Έχει έρθει τελικά ο καιρός να πάρουμε μια απόφαση.
  • Entschlussder
  • EntscheidungdieHerr Präsident! Das Fehlen einer Entscheidung ist auch eine Entscheidung. Κύριε Πρόεδρε, η απουσία απόφασης είναι επίσης απόφαση. Diese Entscheidung haben wir begrüßt. Έχουμε επικροτήσει αυτήν την απόφαση. Wir müssen morgen eine Entscheidung fällen. Πρέπει να λάβουμε απόφαση αύριο.
  • Entschließungdie
  • Resolutiondie
  • richterliche EntscheidungdieWir wollen einen Richtervorbehalt, eine richterliche Entscheidung über Grundrechte. Θέλουμε δικαστική επιφύλαξη, μια δικαστική απόφαση για τα θεμελιώδη δικαιώματα. Dennoch bin ich durchaus der Meinung, dass wir nicht ohne richterliche Entscheidung eingreifen dürfen. Ωστόσο, είμαι απόλυτα πεπεισμένος ότι δεν θα πρέπει να επέμβουμε χωρίς δικαστική απόφαση.
  • Richterspruchder
  • Richtspruchder
  • Vorsatzder

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Personuppgiftspolicy   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se