holländska-tyska översättning av bekwaam

  • geschickt
    Der Berichterstatter, Herr Őry, hat dieses Thema geschickt behandelt, ohne einen Keil zwischen die Mitgliedstaaten zu treiben. De rapporteur, de heer Őry, heeft dit onderwerp bekwaam afgehandeld, zonder dat dit tot verdeeldheid tussen de lidstaten heeft geleid. Der Chefankläger des IStGH, Luis Moreno-Ocampo, hat geschickt dabei geholfen, die Unparteilichkeit des Gerichtshofs weltweit zu stärken. De hoofdaanklager van het hof, Luis Moreno-Ocampo, heeft het hof bekwaam geholpen zijn onpartijdigheid wereldwijd te versterken. Ich denke an die mehrstufigen Verhandlungen und den Versuch, die Argumente unserer Partner zu verstehen, und ebenfalls an die geschickte Suche nach einem zufriedenstellenden Kompromiss. Ik heb het over onderhandelingen op verschillende niveaus, pogingen om het gelijk van de onderhandelingspartners te begrijpen en het bekwaam zoeken naar een bevredigend compromis.
  • fähigEr war auch sehr fähig und effektiv. Hij was ook zeer bekwaam en heeft veel bereikt. Herr Farage hat zu Beginn seines Redebeitrags die Beamten in meinem Außenministerium beschuldigt, sowohl fähig als auch „verräterisch“ zu sein. De heer Farage begon zijn toespraak met een beschuldiging aan het adres van de medewerkers van Buitenlandse Zaken die achter me zitten, die bekwaam maar tegelijkertijd ‘onbetrouwbaar’ zouden zijn.
  • befähigtInsbesondere begrüße ich unsere neue Kommissarin, die wirklich sehr befähigt ist. Ik verwelkom in het bijzonder onze nieuwe commissaris die zeer bekwaam is.
  • bewandert
  • erfahren
    Sie sollte die Vorzüge gut ausgebildeter, motivierter, qualifizierter und erfahrener Arbeitskräfte maximal nutzen. De EU moet zien het maximale profijt te halen uit de goed opgeleide beroepsbevolking, die gemotiveerd, bekwaam en ervaren is. Sie konnten überzeugen, sie sind persönlich integer, beruflich erfahren und fachlich sehr kompetent. Ze waren overtuigend, ze zijn integer, beschikken over de nodige beroepservaring en zijn buitengewoon bekwaam. Herr Präsident, Herr Diamandouros, Sie sind ein sehr erfahrener Politiker, Herr Diamandouros, und Sie wissen, wie Sie die Unterstützung vieler Fraktionen in unserem Parlament erhalten können. Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de ombudsman, u bent een zeer bekwaam politicus, mijnheer Diamandouros, en u weet de steun van veel politieke groeperingen in ons Parlement voor u te winnen.
  • geübt
  • gewandt
  • kompetentSie agierte kompetent, geeint und ungemein aktiv. Ze was bekwaam, eensgezind en heel dynamisch. Wir haben eine kompetente und entschlossene Präsidentschaft. We hebben een bekwaam en vastberaden voorzitterschap. Tigriner spielen in der Regierung eine wesentliche Rolle und machen das recht kompetent. Tigreërs spelen een grote rol in de regering en doen dat zeer bekwaam.
  • eingeweiht
  • geschikt
  • kundig
  • sachkundigEr ist sachkundig, er ist kompetent und, was für die Europäische Union wichtig ist, er kann seine Überzeugungen auch vermitteln. Hij is deskundig, bekwaam en kan zijn overtuigingen, niet onbelangrijk voor de Europese Unie, goed aan de man brengen.
  • tüchtig
  • versiert
    Wir sind versiert in der Rechtsterminologie, aber wir scheinen nicht gut darin zu sein, direkt mit unseren Bürgerinnen und Bürgern zu kommunizieren. Wij spreken met juridische termen, maar wij zijn kennelijk niet bekwaam tot rechtstreekse communicatie met de burger.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se