holländska-tyska översättning av uitdrukking

  • AusdruckderDas haben wir mehrfach zum Ausdruck gebracht. Dat hebben wij meermalen tot uitdrukking gebracht. Das kommt in den Änderungsanträgen zum Ausdruck. Dit komt tot uitdrukking in de amendementen. Wir werden das in angemessen deutlicher Weise zum Ausdruck bringen. We zullen onze mening hierover met gepaste duidelijkheid tot uitdrukking brengen.
  • Mienedie
  • RedensartdieEs gibt da diese alte Redensart: Der Zweck heiligt die Mittel. Wij kennen hiervoor een oude uitdrukking: het doel heiligt de middelen. Der Bericht des Vorsitzenden Napolitano greift, wenn auch nicht wörtlich, eine spanische Redensart auf, derzufolge "die Dinge klar und die Schokolade dick " sein sollen. In het verslag van de heer Napolitano wordt, zonder dat het er letterlijk in staat, een Spaanse uitdrukking toegepast: "duidelijkheid voor alles" . Es gibt, Herr Kinnock, eine spanische Redensart, die da lautet: "Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert ". Mijnheer Kinnock, in Spanje kennen we de volgende uitdrukking: "De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens" .
  • Wortdas
    Diese Formulierung tritt an die Stelle des Wortes "signifikant" . Dat is in de plaats gekomen van de uitdrukking "op significante wijze" . Die englische Sprache hat dafür das schöne Wort „. Het Engels kent hiervoor een mooie uitdrukking: . Ich glaube, das wird in den nächsten Monaten ein geflügeltes Wort werden. Dat wordt volgens mij de komende maanden een gevleugelde uitdrukking.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se