italienska-engelska översättning av fastidio

  • annoyance
    us
  • trouble
    us
    What troubles me is that in the final analyses it will be the customer who will be placed at risk. Quello che veramente mi dà fastidioè che in ultima analisiil rischio peserà sul cliente. He was in trouble when the rain startedThe trouble was a leaking brake line.   The trouble with that suggestion is that we lack the funds to put it in motion.   The bridge column magnified the trouble with a slight tilt in the wrong direction
  • bother
    uk
    I speak from experience, for there is much to be found there that bothers me, too, even though I am not a minor. Parlo per esperienza personale, poiché vi è molto in questo campo a darmi fastidio, anche se non sono un minore.The Commission should take a look at the UNDCP reports, but should stop bothering us with absolutely absurd proposals such as this. Che inizi a leggere le relazioni dell'UNDCP, ma che non ci dia fastidio con proposte del tutto assurde come quella in oggetto. We must be aware, even though it does not bother me personally, that there are people who are bothered by the cross or crucifix because the cross or crucifix reminds them of the Inquisition. Seppure personalmente la cosa non mi dia alcun fastidio, dobbiamo tenere presente che alcuni non gradiscono la croce o il crocifisso perché ricorda l'Inquisizione.
  • inconvenienceThank you, Mr President; although I cannot spare you the inconvenience of my rising on a point of order, I intend to be brief. Grazie, signor Presidente. Anche se non posso risparmiarle il fastidio della mozione di procedura da me presentata, voglio essere breve. A minor personal irritation, but many people who scrupulously abide by the law experience this inconvenience not regularly, but systematically. Un piccolo fastidio personale, ma molte persone che osservano scrupolosamente la legge affrontano un disagio di questo genere non regolarmente ma sistematicamente. I also think that motherhood and fatherhood are a fact of life, which is why I agree with treating this matter in the way it deserves and not like a problem or possibly an inconvenience. La maternità e la paternità, a mio avviso, fanno parte della vita e pertanto la questione va trattata con la dovuta considerazione e non come un problema o addirittura un fastidio.
  • nuisance
    us
    It will be a nuisance for all: private individuals, companies and society. Sarà un fastidio per tutti: per i singoli individui, le aziende e la società. In some of them the passenger is treated as a nuisance. In alcuni di essi il passeggero è trattato come un fastidio. Mrs González Álvarez, you are certainly not being a nuisance. Onorevole deputata, non mi dà certo fastidio.
  • peevestylistic peeveHe was peeved to note that his hard work had been undone

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se