italienska-tyska översättning av appuntamento
- VerabredungdieMeine Damen und Herren, wir haben heute eine Verabredung mit der Geschichte, mit unserer Zukunft als Europäer. Onorevoli colleghi, oggi abbiamo un appuntamento con la storia, con il nostro futuro di europei. In Spanien haben wir am 20. Februar eine Verabredung mit einem Referendum, und mit zwei guten Freunden: einer Verfassung und Europa. In Spagna, il 20 febbraio abbiamo un appuntamento con il e con due buone amiche: la Costituzione e l’Europa. – Herr Präsident! Sie haben möglicherweise später anderswo eine Verabredung, aber wir sind hier, um zu arbeiten und abzustimmen. – Signor Presidente, lei avrà forse un appuntamento da qualche altra parte più tardi, non so, ma noi siamo qui nell’esercizio delle nostre funzioni e per votare.
- Rendezvousdas
- Stelldicheindas
- Datedas
- Rendezvouz
- TerminderDiese Termine dürfen nicht verpaßt werden. Non possiamo mancare a questo appuntamento. Zudem haben wir mit Ihnen für Jahresende 1998 einen Termin vereinbart. Inoltre, abbiamo già preso appuntamento con voi per fine 1998. Intensivieren wir unsere Anstrengungen in einem partnerschaftlichen Geist, um den Termin 2015 nicht zu verpassen. Intensifichiamo i nostri sforzi in uno spirito di partenariato, per non mancare l'appuntamento del 2015.
- treffenIch hatte nämlich ein Treffen und habe extra auf das Klingelzeichen geachtet. Avevo un appuntamento e stavo molto attento ad ascoltare la suoneria. Die informelle Tagung des Europäischen Rates stellt ein wichtiges Treffen zu einem wichtigen Zeitpunkt dar. Il Consiglio europeo informale costituisce un appuntamento importante in un momento importante. Zusammenfassend kann man sagen, dass Rumänien am 1. Januar 2007 ein historisches Treffen mit der Europäischen Union hat. Riassumendo, la Romania ha un appuntamento storico con l’Unione europea il 1° gennaio 2007.
- TreffendasIch hatte nämlich ein Treffen und habe extra auf das Klingelzeichen geachtet. Avevo un appuntamento e stavo molto attento ad ascoltare la suoneria. Die informelle Tagung des Europäischen Rates stellt ein wichtiges Treffen zu einem wichtigen Zeitpunkt dar. Il Consiglio europeo informale costituisce un appuntamento importante in un momento importante. Zusammenfassend kann man sagen, dass Rumänien am 1. Januar 2007 ein historisches Treffen mit der Europäischen Union hat. Riassumendo, la Romania ha un appuntamento storico con l’Unione europea il 1° gennaio 2007.
Populära sökningar
De största ordböckerna