italienska-tyska översättning av circa

  • ungefähr
    Wir befassen uns mit diesem Thema seit ungefähr zwei Jahren. Stiamo discutendo l'argomento da circa due anni. Ich habe ungefähr 15-20 Minuten zu den wichtigsten Punkten gesprochen. Ho parlato per circa 15-20 minuti soffermandomi sui punti più importanti. In Polen sind das ungefähr 6,5 Millionen Menschen. In Polonia, si tratta di circa 6,5 milioni di persone.
  • circaWir sprechen mittlerweile von circa 30 % der Kosten. Parliamo del 30 per cento circa dei costi. Die Zahlen sprechen für sich: rund 2,5 Millionen Beschäftigte, circa 4 % des BSP der EU. Le cifre parlano da sole: circa 2,5 milioni di addetti e circa il 4 per cento del PIL dell’Unione. Die angesprochene Richtlinie Nr. 84/5 ist circa 15 Jahre alt. Detta direttiva - la direttiva 84/5 - risale a circa 15 anni fa.
  • etwaJedes britische Kind wird mit Schulden in Höhe von etwa 20 000 GBP geboren. Ogni bambino britannico nasce già con un debito di circa 20 000 sterline. Wir sind etwa fünfmal zusammengetroffen. Abbiamo avuto circa cinque riunioni di lavoro. Ich habe Herrn Bhatti vor nur etwa einem Monat getroffen. Soltanto circa un mese fa, ho incontrato il ministro Bhatti.
  • um
    Diese Zahl wächst jährlich um 20 %. Questa cifra aumenta di circa il 20 percento ogni anno. Sie haben nämlich die Redezeit um 50 % überschritten. Ha superato il suo tempo di parola del 50 per cento circa. Das bedeutet ein Wachstum von rund 180 % in nur vier Jahren. Ciò rappresenta un incremento del 180 percento circa in soli quattro anni.
  • beinaheDer Umweltausschuß hat beinahe 200 Änderungsanträge eingebracht. La commissione per la protezione dell'ambiente ha presentato circa 200 emendamenti. In der Tat sterben jedes Jahr beinahe 2 Millionen Menschen durch diese Krankheit. Essa causa, infatti, circa due milioni di decessi all'anno. Die 1,1 Millionen EUR werden beinahe 1000 Arbeitnehmern in dieser hoch sensiblen und schwer getroffenen Branche zugute kommen. La cifra di 1,1 milioni di euro è rivolta a circa 1 000 lavoratori in questo settore altamente sensibile e duramente colpito.
  • fastFast 100 000 Menschen nahmen daran teil. Vi hanno preso parte circa 100 000 persone. Fast 1 % der Arbeiterschaft würde ihre Arbeitsplätze verlieren. Circa l'1 per cento della forza lavoro perderebbe il posto di lavoro. In der Bretagne müssten fast 75 % der Flotte ersetzt werden. In Bretagna circa il 75 per cento della flotta dev'essere sostituito.
  • gegen
    Wir haben Bedenken gegen Ihren Ansatz. Nutriamo dubbi circa il suo approccio. Dies sind einige von ungefähr 70 weiteren europäischen Maßnahmen, gegen die sie ihr Veto eingelegt hat. E questa è una delle circa 70 azioni dell'UE che sono state bloccate con il veto. Seit Jahren bringt das Parlament seine Besorgnis gegenüber dieser Region zum Ausdruck. Per anni questo Parlamento ha espresso preoccupazione circa la religione.
  • mehr oder wenigerDas, was sie gesagt haben, entspricht mehr oder weniger dem, was Sie vor einem Jahr geantwortet haben, nämlich dass Sie die Angelegenheit prüfen. Questo è in sostanza quanto ha risposto circa un anno fa, cioè che sta esaminando la questione. Das Parlament reichte 29 Änderungsanträge ein, von denen 15 in mehr oder weniger großem Umfang in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden. Il Parlamento aveva così presentato 29 emendamenti, dei quali una quindicina circa sono più o meno rispecchiati nella posizione comune. Der Grund ist der, dass man hier erst mit mindestens 20 mehr oder weniger Gleichgesinnten eine Fraktion bilden kann. La ragione consiste nel fatto che non si può costituire un gruppo se non sono presenti almeno 20 membri circa con simili idee politiche.
  • nah
  • rund
    Das ergibt einen Betrag von rund 700 Millionen Euro. Nel complesso si tratta di un importo di circa 700 milioni di euro. Rund 60 % des Waldes sind Privateigentum. Circa il 60 per cento delle foreste appartiene a privati.Die EU exportiert pro Jahr rund 500.000 lebende Tiere. L'UE esporta circa 500.000 animali vivi ogni anno.
  • über
    Das, was Sie über die Streiks gesagt haben, ist teilweise richtig. Quanto da lei affermato circa gli scioperi è parzialmente vero. Es gibt Gerüchte über gefährliche Unterschiede. Abbiamo invece sentito inquietanti voci circa il contrario. Man sollte zu einer Verständigung über die Ziele dieser Übung kommen. Sarebbe opportuno giungere ad un accordo circa gli obiettivi di questa operazione.
  • vielleicht
    Vielleicht sagt sie ja, dass die Europäische Union an 25 Missionen beteiligt ist, auf denen GSVP "drauf steht". Può dire che l'Unione europea si è impegnata in circa 25 missioni marchiate PSDC. Wie Sie vielleicht wissen werden, sind etwa 200 000 – ich wiederhole, 200 000 – Websites pädophilen Inhalts im Internet zugänglich. Ci sono, come forse gli onorevoli parlamentari sanno, circa 200 000, dico 200 000 siti pedofili disponibili sulla rete. Eine solche Vorgehensweise würde es erlauben, das geltende EU-Recht von mehr als 85 000 Seiten auf vielleicht 25 000 Seiten zu begrenzen. Questa soluzione permetterebbe di ridurre l'acquis comunitario da oltre 85 000 pagine a circa 25 000.
  • zirkaEs gibt allein in Deutschland zirka 20.000 Hausmarken. Soltanto in Germania esistono circa 20.000 marche della casa. Zirka 7 Millionen Touristen aus Übersee besuchen jedes Jahr Irland. Circa 7 milioni di turisti stranieri giungono ogni anno in Irlanda. Das APS garantiert Erzeugnissen aus zirka 178 Ländern einen präferenziellen Zugang. L’SPG garantisce l’accesso preferenziale ai prodotti provenienti da circa 178 paesi.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se