italienska-tyska översättning av diffusione

  • AusbreitungdieFür diese Ausbreitung gibt es verschiedene Ursachen. Sono molte le cause della sua diffusione. Das Vorsorgeprinzip verhindert auch die Ausbreitung von Krankheiten. Il principio di precauzione impedisce anche la diffusione di malattie. Es ist von höchster Wichtigkeit, daß alles nur mögliche getan wird, um ihre Ausbreitung zu verhindern. È indispensabile fare tutto il necessario per arginarne la diffusione.
  • Ausstrahlungdie
    Hier muß die Verpflichtung zur Ausstrahlung europäischer Werke verstärkt werden. È importante, in effetti, rafforzare gli obblighi di diffusione delle opere europee. Vor einem Monat habe ich hier in Straßburg über das Projekt „Radio für gute Nachbarschaft“ berichtet, die vorgesehene Ausstrahlung internationaler Sendungen nach Belarus. Un mese fa, qui a Strasburgo, ho parlato della radio, come progetto di buon vicinato, per la diffusione di trasmissioni internazionali in Bielorussia. Vor allem müsssen die Mitglieder des Ausschusses über Computer-, Radio- und Fernsehmeldungen, vor deren Veröffentlichung oder Ausstrahlung, informiert werden. Tale comitato dovrebbe in particolar modo venire portato a conoscenza dei messaggi informatici, delle comunicazioni radiofoniche e della pubblicità televisiva prima della loro diffusione.
  • Bekanntgabedie
  • Diffusiondie
  • OffenlegungdieEr sollte jedoch daran denken, dass wir eine umfassende Offenlegung erwarten. Ma in realtà egli dovrebbe ricordare che ciò che chiediamo è la piena diffusione delle informazioni. Wissen ist Macht, und die Offenlegung von Wissen in einer transparenten Marktwirtschaft ist Demokratie. Informazione significa potere e nel libero mercato la diffusione dell' informazione significa democrazia.
  • Rundfunkder
    Sie gilt für den Rundfunk generell, einschließlich des Fernsehens in Form von gebührenpflichtigen sowie thematischen Programmen, aber auch für den digitalen und analogen Rundfunk. La direttiva ha una sfera d'applicazione ben più ampia: si applica alla diffusione televisiva in generale comprendendo le reti a pagamento e tematiche, nonché la diffusione digitale ed analogica.
  • Sendungdie
  • StreuungdieEs besteht kein Gegensatz zwischen Exzellenz und einer breiten geographischen Streuung. Non c'è conflitto tra l'eccellenza, da una parte, e un'ampia diffusione geografica, dall'altra. Dieser 400 Jahre alten Aussage entspricht heute die Forderung nach einer breiten Streuung des Produktivvermögens. Quest'affermazione risalente a 400 anni fa interpreta oggi la richiesta di un'ampia diffusione del patrimonio produttivo. Fragmentierung und Streuung ist nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten zu erkennen, sondern auch zwischen den verschiedenen Dienststellen und Institutionen innerhalb der EU. La frammentazione e la diffusione del problema si vede non solo tra gli Stati membri, ma anche tra diversi dipartimenti e istituzioni all'interno dell'UE.
  • Übertragungdie
    Das ist eine sehr grundlegende Maßnahme zur Beschränkung der Übertragung des Virus und zur Vermeidung von Krankenhausinfektionen. E' una misura assolutamente fondamentale per limitare la diffusione del virus e prevenire infezioni nosocomiali. Dabei wird es nicht nur um Impfungen, sondern auch um andere Maßnahmen gehen, die möglicherweise sogar die Übertragung der Maul- und Klauenseuche begünstigt haben. Ciò non riguarderà unicamente la vaccinazione, ma anche altri elementi che, probabilmente, hanno addirittura contribuito alla diffusione dell' afta epizootica. Sie ist jedoch auch deshalb aktuell, weil wir durch das Auftreten der Vogelgrippe und die Risiken, die mit der Übertragung nach Europa verbundenen sind, vor einem neuen Problem stehen. E’ attuale, tuttavia, anche a causa dell’insorgere dell’influenza aviaria e del rischio di una sua diffusione in Europa.
  • Verbreitungdie
    Das Ergebnis daraus wird eine noch weitere Verbreitung des Islam in Europa sein. Otterremo solo un'ulteriore diffusione dell'Islam in Europa. Der Krieg in Tschetschenien ist auch ein Herd für die Verbreitung des Terrorismus. La guerra in Cecenia è un punto focale della diffusione del terrorismo. Die Analysen der Beobachtungsstelle müssen selbstverständlich eine möglichst große Verbreitung finden. È ovvio che si debba dare ampia diffusione alle analisi dell'osservatorio.
  • Veröffentlichungdie
    Dazu gehört eben auch die Bewertung und die Veröffentlichung, was ja auch bisher schon geschehen ist. Ciò implica fra l'altro anche la valutazione e la diffusione dei risultati, come, del resto, è già stato fatto finora. Es müssen Rahmenbedingungen für die Veröffentlichung der Ergebnisse der Programme unter Anerkennung des geistigen Eigentums definiert werden. Occorre mettere a punto un quadro per la diffusione dei risultati dei programmi, attribuendo al tempo stesso la dovuta attenzione alla questione della proprietà intellettuale. Vor allem müsssen die Mitglieder des Ausschusses über Computer-, Radio- und Fernsehmeldungen, vor deren Veröffentlichung oder Ausstrahlung, informiert werden. Tale comitato dovrebbe in particolar modo venire portato a conoscenza dei messaggi informatici, delle comunicazioni radiofoniche e della pubblicità televisiva prima della loro diffusione.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se