italienska-tyska översättning av esprimersi

  • sagen
    Können Sie mir dazu auch noch etwas sagen? Può esprimersi anche al riguardo, signor Commissario? Sagen Sie bitte dazu etwas zur Gefahr, von Katzen infiziert zu werden. La prego di esprimersi in merito al pericolo di trasmissione attraverso i gatti. Sie haben hier die Gelegenheit, zu diesem Thema noch etwas zu sagen. Ora ha la possibilità di esprimersi in merito.
  • sich ausdrückenWas die Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen anbelangt, halte ich es für wesentlich und entscheidend, dass die Abgeordneten in ihrer Muttersprache arbeiten und sich ausdrücken können. Per quanto riguarda l'interpretazione e la traduzione, ritengo fondamentale che i deputati possano esprimersi e lavorare nella propria lingua.
  • sich äußernDer Rat könnte sich äußern zu dieser Frage, wenn sie im Bereich seines eigenen Personals vorgefallen wäre. Il Consiglio potrebbe esprimersi se la situazione riguardasse il proprio personale. In der Sache ändert sich nichts; irgendwann wird das Haus sich äußern müssen. I termini della questione non cambiano, prima o poi l' Assemblea dovrà esprimersi.
  • sprechen
    Möchte einer der Kollegen oder eine der Kolleginnen dagegen sprechen? Vi sono colleghi che desiderino esprimersi in senso contrario? Europa muss in Bezug auf das Kosovo mit einer Stimme sprechen. L'Europa deve esprimersi a una sola voce sul Kosovo. Möchte jemand für diesen Antrag sprechen? Vi è un oratore che desidera esprimersi a favore di tale richiesta?

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se