litauiska-franska översättning av turėti
- tenirIl convient peut-être de tenir compte de ces réflexions. Galbūt reikėtų tai turėti omenyje. Par conséquent, nous devrions avoir la possibilité de tenir un vote par division. Todėl turėtume turėti galimybę balsuoti atskirai. Nous devons tenir compte de l'effet cumulatif des mesures que nous prenons. Būtina nepamiršti, kokių sudėtingų pasekmių gali turėti mūsų taikomos priemonės.
- avoirNous devons avoir un agenda de transformations. Turime turėti pokyčių darbotvarkę. Ne pouvons-nous pas avoir une heure et demie? Ar negalėtume turėti pusantros valandos? Nous devons avoir une vraie politique des affaires étrangères. Mes privalome turėti tinkamą užsienio politiką.
- contenirNous avons également besoin de savoir clairement ce que doit contenir un accord international. Mums taip pat reikia turėti aiškią mintį tarptautiniame susitarime. Je crois que l'accord doit être mondial, qu'il doit être ambitieux et qu'il doit contenir un calendrier clair. Manau, kad susitarimas turi būti pasaulinis, plataus užmojo ir turėti aiškų tvarkaraštį.
- détenir
- devoirRester en contact avec les citoyens est notre devoir le plus important. Turėti ryšį su žmonėmis - mūsų pagrindinpareiga.
- devoir fr
- garderVoilà ce que nous devons constamment garder à l'esprit. Būtent tai visuomet privalome turėti omenyje. Il est important de garder cela à l'esprit. Tai taip pat svarbu turėti omenyje. Nous devons toujours garder cette vision à l'esprit. Visada turime turėti galvoje šią viziją.
- posséderDe cette façon, chaque État membre pourra posséder ses propres procédures claires. Tokiu būdu kiekviena valstybnargalėtų turėti savo skaidrias procedūras. Le président Lech Kaczyński a déclaré autrefois que l'Union européenne devrait posséder sa propre armée. Savo laiku prezidentas Lechas Kačinskis pasakė, kad Europos Sąjunga turėtų turėti savo kariuomenę.
Populära sökningar
De största ordböckerna