litauiska-polska översättning av frazė

  • fraza
  • wypowiedzenie
  • wyrażenieOczywiście Unia Europejska jest stroną zainteresowaną, tak należy rozumieć to dosyć skomplikowane wyrażenie. Žinoma, būtent Europos Sąjunga yra suinteresuotoji šalis, būtent tai bet kas turi suprasti iš šios gana painios frazės. Dlatego też zalecałbym - i żywię wielką nadzieję, że mój wniosek zostanie poparty przez Izbę - aby w tekście dodać następujące wyrażenie: Todėl rekomenduočiau, ir labai viliuosi, kad Parlamentas pritars šios frazės įterpimui:
  • zdaniePanie pośle Alvaro! Problem polega na tym, że w różnych wersjach językowych zdanie to jest odmiennie skonstruowane. Pone Alvaro, problema kyla todėl, kad skirtingomis kalbomis pateiktuose tekstuose šios frazės struktūra skiriasi.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se