polska-finska översättning av określenie

  • termiTermi ”asuinalueet” on sekä epäselvä että epämääräinen. Określenie "strefa mieszkaniowa” jest zarówno niejasne, jak i nieprecyzyjne. Sen vuoksi tämä ei ole oikea termi, koska se on harhaanjohtava. Dlatego też nie jest to właściwe określenie, ponieważ wprowadza w błąd. Tällaisille ihmisille sopisi paremmin termi "putatiivinen ammatinharjoittaja". Dla takich osób określenie "pozornie samozatrudniony” byłoby bardziej odpowiednie.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se