polska-franska översättning av domagać się

  • demander
    C'est ce que l'Europe doit demander et exiger. Właśnie tego Europa musi domagać się i żądać. Ensuite nous pourrons commencer à demander une contribution budgétaire. Dopiero wtedy możemy zacząć domagać się środków z budżetu. Les lobbyistes ne doivent pas avoir la possibilité de demander la confidentialité. Lobbyści nie mogą domagać się prawa do zachowania poufności.
  • exiger
    Nous devons exiger la fin de l'agression contre Gaza. Powinniśmy domagać się zaprzestania napaści na Gazę. Par conséquent, la Commission européenne ne devrait pas exiger son remboursement. W związku z powyższym Komisja Europejska nie powinna domagać się jego zwrotu.
  • réclamer
    Tout le monde viendrait chez nous pour réclamer des avantages. Cały świat przyszedłby do nas, aby domagać się zysków. Au Parlement, il est facile de réclamer la coordination des politiques économiques. W Parlamencie łatwo jest domagać się koordynacji polityki gospodarczej. On ne peut, d'un côté, réclamer une politique anti-voiture et, de l'autre, exiger que les usines de construction automobile restent ouvertes. Nie można domagać się wdrożenia polityki antymotoryzacyjnej, żądając jednocześnie utrzymania produkcji w zakładach samochodowych.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se