franska-polska översättning av réclamer

  • domagać sięCały świat przyszedłby do nas, aby domagać się zysków. Tout le monde viendrait chez nous pour réclamer des avantages. W Parlamencie łatwo jest domagać się koordynacji polityki gospodarczej. Au Parlement, il est facile de réclamer la coordination des politiques économiques. Nie można domagać się wdrożenia polityki antymotoryzacyjnej, żądając jednocześnie utrzymania produkcji w zakładach samochodowych. On ne peut, d'un côté, réclamer une politique anti-voiture et, de l'autre, exiger que les usines de construction automobile restent ouvertes.
  • potrzebować
  • reklamować
  • upominaćWydaje mi się, że Parlament Europejski jest tym organem, który szczególnie głośno powinien upominać się o prawo Tybetańczyków do zachowania swojej tożsamości. Il me semble que l'Union européenne est un organe qui devrait particulièrement réclamer le respect du droit des Tibétains à préserver leur identité.
  • wymagaćOdnotowałam paradoks, że na przykład szpitale musiałyby płacić swoim wierzycielom prywatnym wyższe kary niż kary, których płacenia mogłyby wymagać od swoich dłużników. J'ai remarqué le paradoxe selon lequel, par exemple, les hôpitaux devraient payer des pénalités plus élevées à leurs créanciers privés qu'ils ne pourraient réclamer eux-mêmes à leurs débiteurs.
  • żądaćSą zaprogramowane, by żądać tego, co jest im potrzebne. Ils ne peuvent que réclamer ce dont ils ont besoin.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se