polska-portugisiska översättning av opowiedzieć
- contarEm que país poderemos contar uma história como esta? W którym kraju moglibyśmy opowiedzieć tak niewiarygodną historię? Gostaria de vos contar uma breve história. Chciałabym opowiedzieć państwu krótką historię. Senhora Presidente, permitam-me que comece por voltar a contar uma história. Pani Przewodnicząca! Proszę pozwolić mi opowiedzieć tę historię od początku.
- descrever
- falarComeço, então, por falar sobre a directiva em que tenho estado a trabalhar. Chciałabym zatem najpierw opowiedzieć o dyrektywie, nad którą pracowałam. Agora, Senhor Deputado Kamall, suponho que nos vá falar dos pescadores de Londres? Teraz pan poseł Kamall chyba chce opowiedzieć nam o rybakach w Londynie? O Parlamento Europeu deverá falar pelos cidadãos comuns da União Europeia. Parlament Europejski musi dzisiaj opowiedzieć się po stronie zwykłych obywateli Unii.
- narrar
- recontar
- relatarNessa linha, vou utilizar este minuto para vos relatar uma experiência que vivi pessoalmente como voluntária numa das minhas missões. Pragnę wykorzystać tę minutę, by opowiedzieć państwu o zdarzeniu, jakie spotkało mnie, kiedy pracowałam jako wolontariuszka podczas jednej z misji. A resolução reflecte a nossa determinação em recordar os milhões de vítimas, algumas das quais ainda estão vivas e podem relatar a sua terrível história. Rezolucja ta odzwierciedla naszą determinację zachowania w pamięci milionów ofiar tego głodu; niektóre z nich jeszcze żyją i same mogą opowiedzieć swą przerażającą historię.
Populära sökningar
De största ordböckerna