polska-portugisiska översättning av wyjść

  • sairE de que forma tencionamos sair dessa crise? Jak zatem zamierzamy z niego wyjść? Só o progresso social constituirá a alavanca que a fará sair da crise. Dźwignią, która pomoże nam wyjść z tego kryzysu jest postęp w sferze socjalnej. Os gregos não podem sair da crise apenas com base na austeridade. Nie da się wyjść z kryzysu tylko przy pomocy oszczędności.
  • deixarSignifica ainda que os estudantes vão deixar de poder estudar no estrangeiro ou de viajar para conhecer o mundo. Będą to studenci, którzy nie będą mogli dłużej pozwolić sobie na studia zagranicą, aby wyjść i zobaczyć świat. Determinados a nível externo, defendendo os nossos argumentos junto dos parceiros cruciais em todo o mundo, explicando por que não podemos deixar esmorecer a nossa ambição. Potrzebujemy determinacji, aby wyjść do naszych kluczowych partnerów na całym świecie i przekonać ich do naszych racji, tłumacząc im, czemu nie możemy zrezygnować z naszych ambitnych założeń. Pela minha parte, quando me convidam a estar aqui presente prefiro deixar bem claro o que está em jogo, para poder vir munida de factos e números. Ze swojej strony wolałabym zostać zaproszona w celu wyjaśnienia, jaka jest stawka, aby wyjść uzbrojona w fakty i dane liczbowe.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se