polska-spanska översättning av chociaż

  • aunqueAunque ha sido difícil, es nuestro trabajo. Chociaż to było trudne, był to nasz obowiązek. Aunque el tiempo no es mucho, todavía está de nuestra parte. Czas działa na naszą korzyść, chociaż mamy go niewiele. Aunque en el fondo, quizás es eso lo que quieran. Chociaż być może tego w głębi serca pragniecie.
  • a pesar deNinguna de estas cuestiones, a pesar de ser fundamentales, se ha tratado. Na żadne z tych pytań, chociaż są one najważniejsze, nie staramy się udzielić odpowiedzi. A pesar de su importancia, estas acciones son, no obstante, insuficientes. Chociaż działania te są istotne, to jednak niewystarczające. A mí no me lo comunicaron, a pesar de que soy británico y del mismo Estado miembro. Chociaż jestem Brytyjczykiem i pochodzę z tego samego państwa członkowskiego, nic mi nie powiedzieli.
  • a pesar de queA mí no me lo comunicaron, a pesar de que soy británico y del mismo Estado miembro. Chociaż jestem Brytyjczykiem i pochodzę z tego samego państwa członkowskiego, nic mi nie powiedzieli. Sin embargo, voto a favor de la enmienda, a pesar de que no añade nada al informe. Głosuję jednak za poprawką, chociaż nie wnosi niczego do sprawozdania. Obtiene mi apoyo, a pesar de que prefiero que limitemos su concesión como mucho hasta 2013. Popieram, chociaż wolałbym, abyśmy ograniczyli to przyzwolenie w czasie, najdalej do 2013 roku.
  • peroLo ha hecho con rapidez, pero lo ha hecho de forma errática. Podjął szybkie działania, chociaż w pewnym stopniu w sposób nieprzemyślany. Es tarde, pero según un dicho español, "más vale tarde que nunca". To późno, chociaż jak mówi amerykański film, "lepiej późno niż później”. Esta lectura es por tanto bastante sorprendente, pero realmente se está produciendo. Dlatego też taka interpretacja jest dość zaskakująca, chociaż istotnie ma miejsce.
  • si bienSi bien he escuchado las palabras del embajador con atención, no estoy muy seguro de que merezcan mi confianza. Chociaż usłyszałem, co miał do powiedzenia, to nie jestem pewien, czy mu wierzyć. Esta resolución no se centra en el pasado, si bien también se ocupa de los fallecidos. Ta rezolucja nie skupia się na przeszłości, chociaż dotyczy, między innymi, zmarłych. Si bien este acuerdo es satisfactorio, aun podrían haberse mejorado algunos puntos. Chociaż umowa jest satysfakcjonująca, można by nadal poprawić niektóre zapisy.
  • al menosEstamos en este punto, al menos tenemos una oportunidad. Chociaż mamy ograniczone możliwości, to jesteśmy tam. Al igual que el señor Henin, yo también preferiría que al menos una parte de esta cantidad se conservara en almacenes. Podobnie jak poseł Henin wolałbym, żeby chociaż część tej ilości była składowana w magazynach. En este momento, nos habría beneficiado, que, al menos, parte de esas propuestas ya se hubieran aplicado. Skorzystalibyśmy, jeżeli chociaż część tych propozycji zostałaby już wdrożona.
  • aun cuandoAun cuando la tasa de resolución sigue siendo alta, del 83 %, el número de casos solucionados está disminuyendo. Chociaż odsetek rozwiązanych spraw nadal utrzymuje się na dość wysokim poziomie 83 %, liczba rozstrzygniętych spraw maleje. Esta "herramienta" simplemente ha quedado suprimida en la práctica, aun cuando nuestro Reglamento así lo exige. "Narzędzie” to po prostu zostało wyeliminowane, chociaż Regulamin go wymaga. por escrito. - Aun cuando se han logrado avances en el tema de la igualdad de género en Europa, nos encontramos muy lejos de la paridad plena. na piśmie. - Chociaż dokonał się postęp w kwestii równouprawnienia w Europie, to nadal jesteśmy daleko od jego pełnej realizacji.
  • aun si
  • masTal vez yo sea demasiado exigente, en todo caso. Chociaż jestem może zbyt wymagająca.
  • no obstanteNo obstante, en algunos países no es este el problema. Chociaż w niektórych krajach nie to jest akurat problemem. No obstante, puede ser algo exagerado describirla así. Chociaż jest to być może określenie nieco na wyrost. A pesar de su importancia, estas acciones son, no obstante, insuficientes. Chociaż działania te są istotne, to jednak niewystarczające.
  • por lo menosTenemos 31 colegas inscritos, aunque muchos, o por lo menos algunos, no están presentes. Na liście mam 31 posłów, chociaż wielu z nich, lub przynajmniej kilku, jest nieobecnych. Esta información y estos datos personales se solicitaron fuera del marco de las restricciones establecidas en el acuerdo PNR que, aunque sea muy débil, por lo menos existe. Tych informacji i danych osobowych żądano wykraczając poza ramy ograniczeń przewidziane w umowie PNR, które, chociaż są bardzo słabe, to przynajmniej istnieją.
  • sin embargoSin embargo, aunque han pasado más de 30 años, la situación no ha cambiado. Jednak, chociaż upłynęło ponad trzydzieści lat, sytuacja nie uległa zmianie. Sin embargo, voto a favor de la enmienda, a pesar de que no añade nada al informe. Głosuję jednak za poprawką, chociaż nie wnosi niczego do sprawozdania. Sin embargo, siguen existiendo barreras, como el idioma, que serán difíciles de eliminar. Nadal istnieją jednak bariery, jak chociażby język, które trudno będzie wyeliminować.
  • siquieraNo está tan mal, ya que nadie más ha intentado que se aplique siquiera uno, aparte de nosotros. Nie jest to zły wynik, biorąc pod uwagę fakt, że nikt inny oprócz nas nie próbował wdrożyć chociażby jednego punktu. Ni siquiera estoy convencido de que constituya un pequeño paso inicial en la buena dirección. Jestem daleki od przekonania, że będzie to chociaż wstępny mały krok w odpowiednim kierunku. Éstos no siempre se definen con claridad, sin embargo, ni siquiera en la Carta de los Derechos Fundamentales que se ha debatido hoy, por ejemplo. Nigdzie jednak, jak chociażby w omawianej dzisiaj karcie praw podstawowych, precyzyjnie się ich nie definiuje.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se