polska-svenska översättning av tak samo

  • lika
    Vi måste behandla dem alla lika.Powinniśmy traktować je wszystkie tak samo. Detta är precis lika viktigt enligt min mening.Moim zdaniem to kwestia tak samo ważna. Den andra punkten är lika kritisk; den gäller Iran.Druga kwestia jest tak samo poważna, czyli Iran.
  • likadantJag önskar att min regering gjorde likadant.Chciałbym, żeby mój rząd postępował tak samo. Förenade kungariket gör redan detta, och jag skulle vilja att andra stater gör likadant.Wielka Brytania robi to już teraz i chciałbym, aby tak samo postępowały inne państwa. Om jag hade varit parlamentsledamot skulle jag ha tänkt likadant och velat ha dessa versioner tidigare.Gdybym był posłem do PE, myślałbym dokładnie tak samo i również wolałbym wcześniej dysponować tymi tłumaczeniami.
  • likaledes
  • likasåJag stöder likaså alla planerade förenklingar.Tak samo popieram wszelkie przewidziane uproszczenia. Likaså företag som specialiserar sig på massutskick och reklamkampanjer via post.Tak samo jak przedsiębiorstwa specjalizujące się w wysyłaniu masowej korespondencji i pocztowych kampaniach reklamowych. Likaså måste det finnas en adekvat barnomsorg för att göra det lättare för människor att kombinera arbete och familjeliv.Tak samo zachodzi konieczność zapewnienia odpowiednich udogodnień, które pomogą ludziom łączyć życie zawodowe z rodzinnym.
  • Vi är sätt och vis dissidenter precis som ni en gång var.Jesteśmy w pewnym sensie dysydentami, tak samo jak był nim niegdyś pan sam. Här, precis som andra områden, finns det en gräns för multikulturalismen.Tutaj, tak samo jak gdzie indziej, wielokulturowość ma swoje granice. Lagarna om tillgång och efterfrågan tillämpas där som andra marknader.Prawa popytu i podaży są tu tak samo prawdziwe jak na innych rynkach.
  • samma
    Och det är samma sak med den aktuella ekonomiska krisen.I tak samo dzieje się w przypadku obecnego kryzysu gospodarczego. Samma sak gäller i andra länder.Tak samo jest również w innych krajach. Varför har vi då inte samma system på EU-nivå?Dlaczego więc nie jest tak samo na szczeblu europejskim?
  • sättett
    Vi är på sätt och vis dissidenter precis som ni en gång var.Jesteśmy w pewnym sensie dysydentami, tak samo jak był nim niegdyś pan sam. Jag tror att det måste hanteras på samma sätt.Uważam, że należy je traktować tak samo. På samma sätt har vi alla rätt att få veta hur stort fondens underskott är.Tak samo my wszyscy mamy prawo znać deficyt tego funduszu.
  • tillika

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se