polska-tyska översättning av łagodzić

  • lindernAndererseits könnte das wenige Geld, das sie erhalten, ihr Leid lindern. Niemniej jednak ta odrobina może złagodzić ich cierpienie. Könnten Maßnahmen ergriffen werden, um dieses Problem zu lindern? Czy można podjąć jakieś kroki, aby załagodzić ten problem? Natürlich wird das ETI diese Probleme nicht beheben, es kann sie aber bis zu einem gewissen Grad lindern. Oczywiście EIT nie wyeliminuje tych problemów, ale może do pewnego stopnia je złagodzić.
  • mildern
    Alle Europäer müssen zusammenarbeiten, um die menschliche Tragödie, die Iraker aller Generationen erleiden, mildern zu helfen. Wszyscy Europejczycy muszą ze sobą współpracować, aby złagodzić wymiar ludzkiej tragedii, jaka dotknęła całe pokolenia Irakijczyków. Die Mitbestimmung stärkt den Sektor, und in den Fällen, wo Umstrukturierungen notwendig sind, kann sie deren negative Auswirkungen mildern. Uczestnictwo wzmacnia przedmiotowy sektor, a w przypadkach, w których niezbędna jest restrukturyzacja, może łagodzić jej negatywne skutki. Unser Vorgehen kann nur darin bestehen, eine politische Lösung vorzulegen und gleichzeitig zu versuchen, das Leid so gut wir können zu mildern. Jedyną drogą jest znalezienie rozwiązania politycznego, jednocześnie próbując złagodzić cierpienie w największym możliwym stopniu.
  • abschwächenWir müssen die negative Auswirkung dieser Krankheit abschwächen - denn leider wird diese Krankheit nach wie vor tabuisiert, und die Menschen wagen nicht, frei darüber zu sprechen. Musimy załagodzić negatywny wpływ tej choroby, a szczególnie jej najsmutniejszy aspekt - przynależność do tematów tabu.
  • beilegen
  • entspannenInzwischen wird das in die Nabucco-Pipeline fließende Geld unsere problematische Energiabhängigkeit von Russland entspannen. A tymczasem pieniądze przeznaczone na budowę rurociągu Nabucco pozwolą złagodzić nasze problemy z uzależnieniem energetycznym od Rosji.
  • lockernWir müssen Polens Vorbild folgen und die Visa-Regelung lockern. Musimy złagodzić reżim wizowy - zrobiła to Polska. Kurzum - es gibt nicht den geringsten Grund, die Sanktionen zu lockern. Krótko mówiąc, nie ma najmniejszego powodu, aby sankcje złagodzić. Ich schließe mich dem Standpunkt an, dass wir keine Präzedenzfälle schaffen dürfen, indem wir die vereinbarten Kriterien lockern. Zgadzam się, że nie możemy stwarzać precedensu i łagodzić przyjętych kryteriów.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se