polska-ungerska översättning av ruch

  • mozgásA tárgyalásoknak kétirányú mozgást kell eredményezniük. Negocjacje powinny uruchomić ruch dwustronny. Mindig lesznek mozgások a két valuta között. Zawsze będzie dochodzić do ruchów między tymi dwiema walutami. Azért jöttek, hogy olyan jogszabályt kérjenek, amely biztosítja számukra ezt a mozgásszabadságot. Ich wizyta ma na celu nakłonienie nas do stworzenia prawa, które pozwoli na taką swobodę ruchów.
  • forgalomTárgy: Túlzott forgalom a Balti-tengeren Przedmiot: Nadmierny ruch transportowy na Morzu Bałtyckim Az előrejelzés szerint a forgalom növekvőben van. Według prognoz wzrasta natężenie ruch. Sok cég ment csődbe és leállt a forgalom. Dużo z nich upadło i ruch lotniczy został zamknięty.
  • közlekedésValójában a közlekedés folyamatos hanyatlásban van. Rzeczywistość pokazuje, że ruch lotniczy nieustannie podupada. A légi közlekedés éves szinten 5,2%-kal nő. Ruch lotniczy zwiększa się rocznie o 5,2%.
  • lépés
  • mozdulatEgyetlen rossz mozdulat és az egész ezer darabra törik szét. Jeden fałszywy ruch i arcydzieło może rozbić się na kawałki.
  • mozgalomHazámban született meg a Szolidaritás, az az emberi jogi mozgalom, ... W mojej ojczyźnie narodził się ruch Solidarność, wielki ruch praw człowieka... A Júnusi Mozgalom támogatja az alkoholtartalmú italokon a figyelmeztető címkék elhelyezését. Ruch Czerwcowy popiera oznakowanie ostrzegawcze na opakowaniach napojów alkoholowych. A mozgalom abból táplálkozott, hogy a polgárok a technológiát használták közvetítő eszközként. Ten ruch ożywiali obywatele, korzystający z technologii, jako z narzędzia.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se