portugisiska-engelska översättning av digamos assim

  • as it wereWe turn now from one end of Europe, as it were, to another. Passamos agora de um extremo da Europa, digamos assim, para o outro. A Foreign Minister with, as it were, guest status within the Commission cannot play the required role here. Um Ministro Europeu dos Negócios Estrangeiros com, digamos assim, estatuto de convidado no seio da Comissão, não será capaz de desempenhar aqui o papel que dele se espera. Is it, as it were, good for the labour market that ever more people are giving themselves over to drug misuse? Será, digamos assim, bom para o mercado de trabalho haver cada vez mais gente a entregar-se ao consumo de droga?
  • so to speakWhat are, so to speak, the contents of the 2001 budget? Qual é, digamos assim, o conteúdo do orçamento de 2001? However, the single currency has also contributed to a small revolution in terms of culture and identity, so to speak. Mas a moeda única provocou também uma pequena revolução em termos de cultura e de identidade, digamos assim. Indeed, we feel that Italy is rather hesitant, so to speak, when it comes to enforcing the 'Television without Frontiers' directive. Com efeito, parece-nos que a Itália se mostra bastante hesitante, digamos assim, quando se trata de fazer respeitar a directiva 'Televisão sem Fronteiras?.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se