portugisiska-tyska översättning av alma

  • SeeledieDiese Seele muss eine politische und soziale Seele sein, nicht nur eine wirtschaftliche. Deve ser uma alma política e uma alma social, e não exclusivamente económica. Die Europäische Union darf nicht ihre Seele verkaufen. A União Europeia não pode vender a alma. Er war die Seele dieses gesamten Projekts. Ele foi a alma deste "pacote".
  • GeistderDas ist der Weg, damit der Geist Europas weiterhin lebendig bleiben kann. Essa é a maneira de a Europa poder continuar a manter viva a sua alma. Das ist etwas, was den Geist und das Herz der Menschen berührt. É algo que afecta profundamente a alma e o espírito das pessoas. Zweitens: Geist und Seele sind etwas zutiefst Menschliches, und wir sind hier in einem Bereich, der das grundsätzlich Menschliche ausmacht. Em segundo lugar, a mente e a alma são algo de profundamente humano e que definem a essência da própria condição humana.
  • Erscheinungdie
  • Gemütdas
    "Religion ist der Seufzer der bedrängten Kreatur, das Gemüt einer herzlosen Welt wie sie der Geist geistloser Zustände ist. "A religião é o suspiro da criatura oprimida, a alma de um mundo sem coração, tal como é o espírito de condições desprovidas de espírito.
  • Gespenstdas
  • Phantomdas
  • Spukder

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se