portugisiska-tyska översättning av causa

  • Grundder
    Darum geht es doch im Grunde – um Entscheidungsfreiheit. É fundamentalmente isso que aqui está em causa.
  • Ursachedie
    Wir laufen Gefahr, Ursache und Wirkung zu verwechseln. Arriscamo-nos a confundir a causa com o efeito. Die Ursache für diese Situation ist eindeutig. A causa de tal situação é simples. Dies hat natürlich eine Ursache. Existe, como é natural, uma causa.
  • AnlassderDabei dürfen wir auch nicht den Anlass dieser Ereignisse vergessen: den "Bronzenen Soldaten". Não podemos, bem assim, ignorar a causa desses acontecimentos - a estátua do Soldado de Bronze.Das ist untragbar und uns allen Anlass zu großer Besorgnis. É uma situação intolerável, que nos causa a todos grande preocupação. Diese Angelegenheit gibt mir und meinen britischen konservativen Kollegen Anlass zu äußerster Sorge. É uma questão que nos causa, a mim e aos meus colegas britânicos no Grupo PPE-DE, uma enorme preocupação.
  • AuslöserderEs gibt viele Ursachen für Krebs, häufig können die Auslöser jedoch nicht genau bestimmt und erkannt werden. O cancro tem muitas causas e, frequentemente, não é possível defini-las e diagnosticá-las. Rauchen ist bei einem Viertel aller Raucher als Auslöser von tödlichen Krankheiten zu nennen. Os cigarros são a causa de doenças fatais em 25% de todos os fumadores. Es ist ein Ammenmärchen, dass genetische Faktoren und der Lebensstil alleinige Auslöser für den Ausbruch der Krankheit sind. Dizer que os factores genéticos e o estilo de vida são as únicas causas desta doença é contar a história da carochinha.
  • Fallder
    Der Fall Shalit ist unsere Angelegenheit, eine europäische Angelegenheit. O caso de Shalit é a nossa causa, uma causa europeia. Es wird in jedem Fall das Unverzichtbare in Frage gestellt. Está em causa, em qualquer caso, o indispensável. Im vorliegenden Fall geht es um wirtschaftliche Maßnahmen. Neste caso, o que está em causa é a iniciativa económica.
  • ProzessderIch hoffe, die heutige Entscheidung wird diese Prozesse beschleunigen. Espero que a decisão de hoje acelere os processos em causa. Obwohl uns dieser Prozess ängstigt, verbinden wir doch auch große Hoffnungen damit. É um processo que nos causa algum receio, mas em relação ao qual também nutrimos elevadas esperanças. Das war ein anstrengender und oft schmerzhafter Prozess für diese Länder. Foi um processo exigente e frequentemente espinhoso para os países em causa.
  • RechtssachedieDie Schlussanträge folgen allerdings nicht den von der Kommission in dieser Rechtssache vertretenen Ansichten. As conclusões não vão, contudo, ao encontro das teses defendidas pela Comissão naquela causa. Zum Schluss möchte ich einen eindringlichen Appell an die Kommission richten, nicht wieder eine Rechtssache zu der Rechtsgrundlage anhängig zu machen. Para terminar, gostaria de dirigir um apelo urgente à Comissão, no sentido de não recorrer de novo a uma acção legal por causa da base jurídica.
  • SachedieDamit haben Sie Ihrer Sache einen unermesslichen Schaden zugefügt. Prejudicou a vossa causa de forma muito substancial. Heute haben Sie der europäischen Sache gut gedient! Serviram hoje muito bem a causa europeia! Das sind großartige Neuigkeiten für die Sache der Freiheit. Trata-se de uma excelente notícia para a causa da liberdade.
  • Willender

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se