portugisiska-tyska översättning av experimentar

  • probierenWarum sollen wir es nicht mit der „goldenen Regel“ probieren? Porque não experimentar a regra de ouro?
  • kosten
  • experimentieren
    Der öffentlich-rechtliche Rundfunk wird in der Lage sein, frei mit neuen Projekten zu experimentieren. Os organismos públicos de radiodifusão serão livres de experimentar novos projectos. Es ist deshalb wichtig, mit neuen Formen der Hilfe experimentieren zu können. Por conseguinte, é importante poder experimentar novas formas de ajuda. Dabei müssen die Länder die Möglichkeit zum Experimentieren und zum Ausprobieren verschiedener Wege haben. Assim sendo, os países devem ser livres de experimentar e pôr à prova toda uma variedade de rotas.
  • versuchen
    Daher lohnt es sich, zu versuchen, Mehrheiten im Plenum zu GVO-Fragen umzustimmen. Logo, vale a pena experimentar insistentemente inverter as maiorias no Plenário sobre as questões relativas aos OGM. Insofern haben wir uns darauf geeinigt zu versuchen, die Diskussion um 11.50 Uhr zu beenden, damit dann in aller Ruhe diskutiert werden kann. Nesta perspectiva, concordámos em experimentar o encerramento do debate às 11H50, por forma a que este possa prosseguir calmamente.
  • ausprobierenDabei müssen die Länder die Möglichkeit zum Experimentieren und zum Ausprobieren verschiedener Wege haben. Assim sendo, os países devem ser livres de experimentar e pôr à prova toda uma variedade de rotas. Das ist ein Novum im Europäischen Binnenmarkt, das wir jetzt ausprobieren werden und das wir auch alle mehr oder weniger unterstützen. Isto é algo de novo no mercado interno europeu, que vamos agora experimentar e que todos nós também mais ou menos apoiamos. Lassen Sie den Vertrag erst mal in Kraft treten und uns die Dinge in der Praxis ausprobieren, bevor wir erneut damit anfangen, an der vereinbarten Machtbalance herumzudoktern. Tratemos em primeiro lugar de pôr o Tratado em vigor e de experimentar as coisas na prática, antes de voltar a mexer no equilíbrio de poderes que foi acordado.
  • empfinden
    Große Zufriedenheit müssen wir auch im Hinblick auf die Ergebnisse empfinden. Devemos experimentar igualmente uma grande satisfação perante os resultados.In Zeiten großen Unheils sollten die Mächtigen nicht nur Trauer empfinden, sondern auch Verantwortung beweisen. No momento de uma grande catástrofe, aqueles que detêm o poder deveriam experimentar um sentimento não só de pesar, mas também de responsabilidade.
  • erfahren
    Dies wird es Europa ermöglichen, intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum zu erfahren. Assim, a Europa experimentará um crescimento inteligente, sustentável e inclusivo.
  • erlebenDas, was wir jetzt erleben, ist die konkrete Umsetzung der Future of Transport. Aquilo que estamos a experimentar agora é a realidade do futuro dos transportes. Vor uns liegt noch ein weiter Weg, und ich stimme zu, dass wir schon jetzt den Klimawandel erleben. Temos ainda um longo caminho a percorrer e concordo que já hoje estamos a experimentar os efeitos das alterações climáticas. Ich hoffe sehr, dass wir so etwas wie in Madrid oder London oder ähnlich tragische Ereignisse nie wieder erleben müssen! Espero sinceramente que nunca tenhamos de voltar a experimentar acontecimentos tão trágicos como os de Madrid e Londres.
  • testen
  • verkosten

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se