portugisiska-tyska översättning av gado bovino

  • Kühe
    Aufgrund des für Fleisch- und Knochenmehl geltenden Fütterungsverbots gehe ich davon aus, dass es künftig nicht mehr viele BSE-verseuchte Kühe geben wird. Agora, que já não é permitido alimentar animais com farinhas animais e de ossos, espero que, com o tempo, já não haverá grande número de cabeças de gado bovino contaminadas com BSE.
  • Rinder
    Schafe und Rinder ertranken, die Ernte wurde vernichtet, und es kommt einem Wunder gleich, daß kein Mensch ums Leben gekommen ist. Perderam-se rebanhos de carneiros e manadas de gado bovino, destruíram-se colheitas e foi por um milagre que não se perderam vidas humanas. Erste Klarstellung zum Rindfleischkrieg: die Rinder fressen seit 1990 kein Tiermehl mehr, fallen damit also aus dieser Problematik heraus. O primeiro ponto diz respeito à guerra do gado bovino: se os bovinos já não consomem farinhas de carne, desde 1990, eles estão fora de questão nesta problemática. Wie vergewissert sich die Kommission, dass an diese Rinder kein Tiermehl verfüttert worden ist, und wird dies entsprechend kontrolliert? Como pode a Comissão garantir que esse gado bovino não é alimentado com farinhas de animais? Será esse controlo adequado?
  • Rindviehdas

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se