spanska-engelska översättning av más vale pájaro en mano que ciento volando
- a bird in the hand is worth two in the bushAs the saying goes, a bird in the hand is worth two in the bush. Como dice el refrán, más vale pájaro en mano que ciento volando. It has been said that a bird in the hand is worth two in the bush. Se ha dicho que más vale pájaro en mano que ciento volando. According to a Flemish saying, a bird in the hand is worth two in the bush. Según un famoso proverbio, más vale pájaro en mano que ciento volando.
Populära sökningar
De största ordböckerna