spanska-franska översättning av manera

  • façon
    C’est là une façon adéquate de progresser. Esa es la manera correcta de proceder. C'est la seule façon de s'en sortir. Esa es la única manera de salir de esta situación. Ce n'est pas une façon de gérer l'Europe. Esta no es la manera de dirigir Europa.
  • manière
    Permettez-moi de le remercier pour la manière dont il voulait mener la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense, ce dont il s'est parfaitement acquitté. Quiero darle las gracias por la manera en que se ha propuesto dirigir y ha dirigido la Comisión de Asuntos Exteriores, Seguridad y Política de Defensa. L'a-t-elle fait de manière équilibrée ? ¿Lo ha hecho de manera equilibrada? Peut-elle indiquer de manière plus précise la manière dont elle compte mettre en uvre son engagement d' aide à la reconstruction du Timor-Oriental ? ¿Puede indicar ahora de forma más concreta de qué manera tiene intención de llevar a cabo su compromiso de ayudar a la reconstrucción de Timor Oriental?
  • mode
    La nouvelle Commission devra se présenter sous un nouveau jour, tant du point de vue des personnes, que de la façon de penser et du mode d'action. La nueva Comisión debería ser efectivamente nueva, en lo que se refiere a las personas y a la manera de pensar y de actuar. Il paraît sage de simplifier notre mode de gestion des Fonds. Parece lógico simplificar la manera de funcionar de los fondos. Peut-être pourrions-nous à présent recourir à un mode de scrutin vraiment secret. Quizá podamos proseguir a continuación de una manera que sea realmente secreta.
  • moyen
    En espérant que nous trouvions les moyens de réaliser cela. Con suerte podemos encontrar una manera de hacerlo. Il n'y a pas de meilleur moyen pour faire en sorte que l'initiative et la campagne ne se limitent pas à une simple liste de bonnes intentions et se transforment réellement en actions. ¿Qué mejor manera hay de materializar esta iniciativa y esta campaña si no es plasmando su lista de buenas intenciones en hechos reales? Il y aura toujours moyen de ne pas aboutir. Siempre habrá una manera de no triunfar.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se