spanska-portugisiska översättning av a saber

  • isto é
  • ou sejaAquilo que o Conselho tem feito, ou seja, proibir, não adianta em nada. Lo que ha hecho ahora el Consejo, a saber, prohibir sólamente, no ayuda nada. A meta, ou seja a adesão do país à União Europeia, deveria ser claramente tangível. No obstante, el objetivo, a saber la Unión Europea, debe permanecer claramente visible. Ou seja, um produto alimentar pode ter a aparência de estar perfeitamente fresco quando na verdade é antigo e já está deteriorado. Sin embargo, hay también otro aspecto, a saber la sensación de falsa frescura que pueden dar los alimentos irradiados.
  • leia-se
  • nomeadamenteFizemos o que pudemos, nomeadamente tentar travar a guerra. Hemos hecho lo que podíamos, a saber, tratar de detener una guerra. Senhor Presidente, peço o favor de substituir a formulação, nomeadamente: – Señor Presidente, quiero proponer una fórmula alternativa, a saber: Passo agora para a segunda tarefa, nomeadamente a dimensão do alargamento a leste. Voy a pasar ahora al segundo cometido, a saber, la dimensión oriental.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se