spanska-tyska översättning av fiasco
- FiaskodasHerr Booth, das ist kein Fiasko. Mire, señor Booth, de fiasco nada. Dieses Fiasko illustriert den Abstieg unseres Landes in den europäischen Institutionen. Este fiasco ilustra la degradación de nuestro país en las instituciones europeas. Die Lissabon-Strategie und der Vertrag von Lissabon haben beide in einem Fiasko geendet. La Estrategia de Lisboa y el Tratado de Lisboa han concluido en un fiasco.
- Enttäuschungdie
- FlopderViele Menschen haben die Kopenhagener Konferenz als Flop und Fehlschlag bezeichnet. Se ha descrito la Conferencia de Copenhague como un fracaso y un fiasco. Wann immer wir das im Vereinigten Königreich versuchen, läuft es darauf hinaus, daß der mit staatlicher Unterstützung produzierte Film ein Flop wird. Cada vez que lo intentamos en el Reino Unido, todo apoyo del Gobierno suele significar que la película va a ser un fiasco.
- Floppder
- Frusterlebnisdas
- Misserfolgder– Zerwürfnis in der Irakfrage, Misserfolg in Cancun, Abfuhr in Schweden, Untergang des Stabilitätspakts und schließlich das Fiasko mit der Verfassung: 2003 wird zweifellos das für Europa sein! – Fractura en el tema del Iraq, fracaso en Cancún, desaire en Suecia, naufragio del Pacto de Estabilidad, fiasco constitucional por último, ¡2003 ha sido sin duda un para Europa!
- Reinfallder
- Scheiterndas
- Zusammenbruchder
Populära sökningar
De största ordböckerna