svenska-tyska översättning av behörig

  • befugt
    Allein die Europäische Kommission ist befugt, die Fortschritte der Türkei zu beurteilen. Endast Europeiska kommissionen är behörig att bedöma Turkiets framsteg.Die Gemeinschaft ist nicht befugt, sich zu Fragen der Sicherheit von Militärflügen zu äußern. Gemenskapen är inte behörig att uttala sig i säkerhetsfrågor om militärflygningar.Ich habe nicht vorgeschlagen, die Konferenz der Präsidenten solle eine Entscheidung treffen, denn dazu ist sie gar nicht befugt. Jag föreslog inte att talmanskonferensen skall besluta, det är den inte behörig för.
  • berechtigt
  • kompetent
  • zuständigDie Angelegenheit wird, so meine ich, von einem Gericht entschieden werden, das dafür zuständig ist. Jag tror att frågan kommer att bedömas av en domstol som är behörig att göra det.In solchen Fällen ist der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte zuständig. Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna är behörig domstol för sådana ärenden.Der Gerichtshof der Europäischen Union ist explizit nicht zuständig (Art. 11, 240a). EG-domstolen är uttryckligen inte behörig (artikel 11, 240a).

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se