tjeckiska-engelska översättning av zklamání
- disappointmentI have to say, the Commission shares your disappointment. Musím říci, že Komise vaše zklamání sdílí. Our trip to California was a disappointmentWhat a disappointment
- disenchantmentOh, I forgot: 'the European Council agreed that more time was needed to analyse the situation' and to understand the reasons for the disenchantment of our fellow citizens. Málem jsem zapomněl: "Evropská rada se dohodla, že potřebuje více času na analyzování situace" a na pochopení důvodů zklamání našich spoluobčanů. Disenchantment with the religion led to a sharp fall in church attendance.
- disillusionThis is not good enough and creates social exclusion which can lead many children to become disillusioned and even, in some cases, angry adults. Není to dobré a způsobuje to sociální vyloučení, které může u mnohých vést ke zklamáním a v některých případech v dospělosti k agresivnímu chování.
- frustrationMr Mann, I understand your frustration. Pane Manne, chápu vaše zklamání. His five years in government have led to frustration, disillusionment and deception. Pět let jeho vlády vedlo k frustraci, deziluzi a zklamání. I am sorry, I do understand frustration, but my thoughts were: have you gone mad? Je mi líto, chápu zklamání, ale pomyslela jsem si: "nezbláznil jste se?"
- letdown
Populära sökningar
De största ordböckerna