tjeckiska-finska översättning av převážně
- lähinnäNäin toimivat lähinnä sosialistit. Tak se převážně chovají socialisté. Innovaatioiden on tähän asti katsottu liittyvän lähinnä huipputeknologian tuotteisiin. Až dosud byly inovace převážně vnímány jako výrobky špičkové technologie. Surullista kyllä, emme nähneet kyseistä uudelleenelvytystä lähinnä Turkin sisäisten syiden takia. Je mrzuté, že k takovému obnovení nedošlo, převážně z důvodů na straně Turecka.
- enimmäkseenSe on enimmäkseen vanhojen jäsenvaltioiden ongelma. Je to převážně problém pro původní členské státy. Monissa Euroopan valtioissa on alueita, jotka ovat enimmäkseen riippuvaisia hiili- ja terästuotannosta. V mnoha evropských zemích existují regiony závislé převážně na produkci uhlí a oceli. Ammatillisen suoriutumisen mittarit ovat edelleen enimmäkseen miesten lähtökohdista laadittuja. Laťka pro hodnocení profesionálního výkonu je v podstatě stále převážně založena na mužském pohledu.
- etupäässäNäiden säädösten seuraukset vaikuttavat etupäässä naisiin, ja ne pitäisi muuttaa mahdollisimman nopeasti. Dopady těchto nařízení postihují převážně ženy, a proto by měly být změněny, a to co nejdříve. Vakautus- ja assosiaatioprosessin merkitys Serbiassa tapahtuville uudistuksille ja Euroopan unioniin etupäässä myönteisesti suhtautuvan hallituksen kannatukselle on kiistaton. Význam stabilizačního a asociačního procesu na reformní proces v Srbsku a pro podporu převážně proevropsky se projevující vlády by byl nesporný. Se, että tiedemaailma koostuu nykyäänkin etupäässä miehistä, ilmentää sekin enemmän maskuliinisuuden omaksumista tieteellisessä ajattelussa kuin yllämainittu perustelu. Skutečnost, že vědeckou instituci ještě i dnes tvoří převážně muži, je sama o sobě spíše výsledkem přímé asimilace mužskosti do vědeckého myšlení než výše uvedeného odůvodnění.
- valtaosaltaan
- valtaosin
Populära sökningar
De största ordböckerna