tjeckiska-franska översättning av následně
- aprèsMais après cela, une logique inverse est formulée dans des propositions concrètes. Konkrétní návrhy však následně vycházejí ze zcela opačné logiky. Une décision devrait alors tomber en plénière cet après-midi au début du débat. Následně by dnes večer na plenárním zasedání mělo být přijato rozhodnutí na začátku rozpravy.
- ensuiteElle devrait ensuite être adoptée à Bruxelles. To by pak následně mělo být přijato v Bruselu. Il n'est pas certain qu'il recevra ensuite la priorité. Není vůbec jisté, že mu bude následně dána priorita. Ce droit s'appliquera ensuite sur tout le territoire de l'UE. To bude následně platit na celém území EU.
- par conséquentPar conséquent, le nombre d'exécutions a diminué. Následně došlo k poklesu počtu poprav. Par conséquent, la Commission est retournée à sa pratique précédente. Následně se Komise vrátila ke svému někdejšímu postupu. Bien, par conséquent, la proposition sera renvoyée à la Commission. Návrh bude tedy následně odeslán zpět Komisi.
- puisIl a d'abord été ouvert au public, puis s'est déroulé à huis clos, puis a été de nouveau ouvert au public. Nejprve byl otevřen veřejnosti, pak pokračoval neveřejně a následně byl znovuotevřen veřejnosti. Je présume que nous poursuivrons la discussion dans cette direction au sein de notre commission, puis du Parlement. Předpokládám, že bychom měli vést diskusi v našem výboru a následně také v rámci komory tímto směrem. Au niveau de l'UE, cette maladie a été observée pour la première fois dans le sud, puis dans le centre et dans le nord de l'Europe. V EU byla choroba poprvé zaznamenána na jihu a následně i ve střední a severní Evropě.
- subséquemment
Populära sökningar
De största ordböckerna