tjeckiska-italienska översättning av obsah
- canovaccio
- contenutiMa io voglio soffermarmi sui contenuti. Rád bych se však zaměřil na obsah. I commissari devono fornirle i contenuti adeguati. Komisaři vám musí poskytnout vhodný obsah. I contenuti non sono minimamente all'altezza delle sfide che siamo chiamati ad affrontare. Její obsah skutečně neodpovídá výzvám, kterým musíme čelit.
- contenutoIl contenuto è definito in termini di minimo contenuto misurabile. Obsah je definován jako nejmenší měřitelný obsah. Il contenuto è lo stesso, ma la formulazione è più concisa. Obsah je stejný, ale znění je sevřenější. Il contenuto della Cartanon è cambiato dopo il 2004. Obsah listiny se od roku 2004 nezměnil.
- intrigo
- ordito
- schemala definizione da parte della Commissione di uno schema più dettagliato e prescrittivo che specifichi la struttura, la forma e il contenuto delle informazioni da fornire; stanovení podrobnějšího a popisnějšího formátu, který vytvoří Komise a který bude určovat strukturu, formu a obsah informací, které je třeba poskytnout;
- trama
Populära sökningar
De största ordböckerna