tjeckiska-italienska översättning av podstata
- essenzaL'essenza della strategia, logicamente, non si tocca. Podstata strategie samozřejmě zůstává v platnosti. Questo è esattamente lo spirito del trattato e l'essenza della storia. Takový je skutečný duch Smlouvy a podstata dějin. È vero, questa è l'essenza stessa della politica. To je skutečná podstata politiky.
- contenutoIl tono, il contenuto e la sostanza del messaggio erano del tutto inequivocabili. Tón, obsah a podstata vzkazu francouzského prezidenta byly úplně jednoznačné. Il contenuto profondodell'Unione europea, onorevoli colleghi, va al di là dei calcoli economicibasati sul rapporto costi-benefici. Dány a pánové, podstata Evropské unie přesahuje ekonomické výpočty nákladů a výnosů. L'Istituto è necessario ma, come ho affermato, il suo contenuto deve essere la questione centrale e non il modo in cui è organizzato. Institut je potřebný, ale jak jsem řekl, jádro záležitosti musí tvořit jeho podstata, a ne organizace.
- punto crucialeA mio avviso, il punto cruciale di tutta questa storia è la tolleranza zero. Podle mého názoru podstata problému spočívá v nulové toleranci.
- sostanzaIl tono, il contenuto e la sostanza del messaggio erano del tutto inequivocabili. Tón, obsah a podstata vzkazu francouzského prezidenta byly úplně jednoznačné. La reale sostanza di questa relazione si trova, a mio parere, nell'emendamento n. Podle mého názoru spočívá skutečná podstata této zprávy v pozměňujícím a doplňujícím návrhu č. Qual è la sostanza effettiva dei progressi realizzati al G20 di Londra in materia di regolamentazione? Jaká je skutečná podstata pokroku, kterého G20 dosáhla v Londýně v tvorbě předpisů?
- succoIl succo è tutto qui, ed è proprio questo che l'onorevole collega non capisce. To je celá podstata, kterou vážená paní poslankyně nechápe.
Populära sökningar
De största ordböckerna