tjeckiska-polska översättning av postavit
- budowaćMusimy budować inteligentne sieci i inteligentne domy. Musíme postavit chytré sítě a chytré budovy. Nie możemy budować nowego "muru berlińskiego”, składającego się z urzędników i informacji. Nesmíme postavit novou "Berlínskou zeď" úředníků a informací. Powinniśmy budować ją na odrębnych strukturach, nie narzucając innym naszego punktu widzenia. Měli bychom ho postavit na strukturách, které jsou samostatné, a nevnucovat své představy ostatním.
- postawićTylko sama, miejscowa ludność może postawić Afrykę na nogi. Afriku lze postavit na nohy jedině pomocí jejího místního obyvatelstva. Musimy postawić na pierwszym miejscu nasze europejskie interesy, i to niezwłocznie. Musíme neprodleně postavit naše evropské zájmy na první místo. Sprawiedliwość zwycięży, tylko jeśli odpowiedzialnych będzie można postawić przed sądem. Spravedlnost zvítězí jen tehdy, pokud bude možné postavit odpovědné před soud.
- stawiaćW cywilizowanym społeczeństwie mamy obowiązek stawiać bezpieczeństwo naszych dzieci ponad wszelkimi innymi kwestiami. V civilizované společnosti musíme postavit bezpečnost našich dětí na první místo. Co będzie, gdy jutro Serbowie z Mitrovicy zaczną stawiać opór lub, jak wolicie, okazywać niezadowolenie? Co když se zítra Srbové v Mitrovici rozhodnout postavit na odpor nebo, chcete-li, dát najevo svoji nespokojenost? Pomimo wszystkich krwawych konsekwencji terroryzmu nie można stawiać codziennej nieufności i obawy o bezpieczeństwo ponad wolnością. Přes veškeré krvavé důsledky terorizmu nelze každodenní podezíravé ustrašené bezpečí postavit nad svobodu.
- wybudowaćTaniej jest wybudować gazociąg na lądzie niż na dnie morskim. Plynovod je levnější postavit na zemi než na mořském dně. Jednak istnieje już plan: izraelskie stowarzyszenie chce wybudować dwieście domów na ruinach domów Palestyńczyków, którzy mają być stamtąd wyrzuceni. Existuje dokonce již plán: jedno izraelské sdružení chce postavit 200 domů na ruinách domů Palestinců, kteří již byli vyhnáni. Ja osobiście nie mam nic przeciwko przystąpieniu Turcji, jeśli równie łatwo będzie wybudować kościół chrześcijański w Ankarze, co zbudować meczet w Brukseli. Pokud jde o mě, budu s přistoupením Turecka plně srovnán tehdy, když bude možné postavit v Ankaře křesťanský kostel stejně snadné jako mešitu v Bruselu.
- wznieść
- wznosić
- zbudowaćNasz problem polega na tym, że nie potrafimy zbudować mostu, by do nich dotrzeć. Naším skutečným problémem je, že nedokážeme mezi sebou a občany postavit mosty. Powinna w związku z tym zbudować mur, by powstrzymać emigrantów z Turcji i emigrantów, którym Turcja pozwala na tranzyt przez jej terytorium. Řecko by mělo proto postavit zeď, která by bránila vstupu tureckým uprchlíkům a uprchlíkům, jimž Turecko umožňuje přechod přes své území. Uważam, że Solvency II, regulacja i agencje ratingowe to wszystko jest bardzo istotne i ważne, ale musimy nie tylko zbudować remizę strażacką, ale i ugasić pożar. Domnívám se, že Solventnost II, nařízení i ratingové agentury jsou velmi významné a velmi důležité, ale musíme postavit požární stanici a také uhasit plameny.
Populära sökningar
De största ordböckerna