tjeckiska-portugisiska översättning av králík
- coelhoAcredito que não podemos estacar perante o Tratado de Lisboa como um coelho apanhado pelos faróis. Myslím, že nemůžeme stát před Lisabonskou smlouvou jako králík před kobrou. Este é o Ano do Coelho no Extremo Oriente, pelo que espero que a indústria europeia corra como um coelho, aproveitando o que este acordo lhe poderá oferecer. Tento rok je na Dálném východě rokem králíka, a já tedy doufám, že evropský průmysl poběží jako králík a využije to, co mu tato dohoda může nabídnout.
Populära sökningar
De största ordböckerna