tjeckiska-portugisiska översättning av pokračovat
- continuarPor que havíamos nós de continuar a fazê-lo? Proč bychom v tom měli pokračovat? Não deviam continuar as ratificações. Ratifikace by neměla pokračovat. Peço desculpa, isto não pode continuar. Promiňte, v tomto nelze pokračovat.
- seguirTemos de prosseguir por esse caminho. V této cestě musíme pokračovat. Prosseguiremos esta cooperação. Budeme v této spolupráci pokračovat. Penso que é este o caminho que devemos prosseguir. Domnívám se, že to je způsob, jakým musíme pokračovat.
- manterNão podemos manter a situação actual. Nemůžeme dále pokračovat jako dosud. A Comissão deve manter esta linha de actuação. Komise musí v tomto duchu pokračovat. Estamos firmemente determinados em manter esta cooperação. Jsme pevně odhodláni v této spolupráci pokračovat.
- manter-seEsses esforços deverão manter-se durante o período 2007-2013. V tomto úsilí by měly pokračovat i v období 2007-2013. Estas são débeis, mas existem e carecem do nosso apoio, e esse apoio vai manter-se. Tyto vztahy jsou slabé, ale existují a potřebují naši podporu a tato podpora bude pokračovat. Ao mesmo tempo, o mercado não devia fomentar a ideia errónea de que os investimentos de risco vão manter-se. Zároveň by se trh neměl zabývat mylnou představou, že rizikové investice budou pokračovat.
Populära sökningar
De största ordböckerna