tjeckiska-portugisiska översättning av rozsah

  • âmbitoUm âmbito mais claro para a directiva. Jasnější rozsah působnosti této směrnice. Um resultado muito bem sucedido da nova versão é o âmbito aberto. Velkým úspěchem nového znění je otevřený rozsah působnosti. Penso que o âmbito de aplicação do relatório está correcto. Myslím si, že rozsah zprávy je správný.
  • escopoSó assim, por um lado, o sistema atingirá o seu escopo último e, por outro, chegará a um grau de maturação que permita o derradeiro retorno do ponto de vista económico. Je to jediný způsob, za prvé, jak systém dosáhne plného rozsahu, a za druhé, jak dosáhne takové úrovně vyspělosti, která nakonec umožní finanční návratnost.
  • extensãoA extensão deste fenómeno é impressionante, não sendo, porém, conhecida qual a sua verdadeira extensão. Z míry rozšíření tohoto jevu nás jímá hrůza, ale jeho skutečný rozsah bezpochyby není ještě zcela známý. Uma interpretação que clarifique a legislação primária é aceitável, mas a sua extensão não o é. Výklad objasňující základní právní předpisy je přijatelný, ale nikoli jeho rozsah. A violência do sismo por si só, por muito intensa que tenha sido, não explica a extensão dos danos. Jakkoliv bylo zemětřesení silné, samo o sobě nevysvětluje rozsah škod.
  • limite

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se