tjeckiska-portugisiska översättning av říkat

  • dizerPor conseguinte, deixem de dizer coisas que não são verdade. Takže prosím, přestaňte říkat věci, které nejsou pravdivé. Escusado será dizer que estou satisfeitíssimo com esta medida. Nemusím říkat, že mám z tohoto opatření radost. Não basta simplesmente dizer que isso é importante. Nestačí říkat jen, že je to důležité.
  • chamarTudo isto se resume afinal ao que poderíamos chamar união económica e coesão económica interna na União Europeia. Tomu všemu bychom mohli říkat hospodářská unie, vnitřní hospodářská soudržnost Unie. Respondeu que não, pois se fosse imperador teria de tratar um tolo por "Vossa Excelência", mas enquanto deputado podia chamar tolo a um tolo. Odpověděl "ne", protože kdyby byl vládcem, musel by prý říkat bláznovi "Vaše Excelence", ale jako poslanec EP může blázna nazývat bláznem. Como o Conselho não faz a sua parte daquilo a que deveríamos chamar um processo de co-indecisão, aquelas pessoas estão no deserto do Sinai, sabe-se lá por quanto tempo. Jelikož Rada nesplnila svůj díl povinnosti v tom, čemu bychom měli říkat "spolu-nerozhodovací postup", tito lidé jsou na Sinajské poušti už bůhvíjak dlouho.
  • contarNão devemos contar os nossos frangos antes de sairem do ovo, mas tudo parece indicar que chegaremos a 27 ratificações. Nesmíme říkat hop, dokud nepřeskočíme, ale vše naznačuje, že budeme mít 27 ratifikací.

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se