tjeckiska-spanska översättning av určitě
- a todas lucesCreo que teníamos el deber de hacerlo, pero es a todas luces insuficiente. Myslím, že máme povinnost to udělat, ale určitě to nestačí. Pero creo que a todas luces no hay una única respuesta a esos asuntos. Domnívám se však, že na tyto otázky určitě neexistuje jediná odpověď. Se trata a todas luces de una medida encaminada a minimizar la presencia de la oposición antes de las elecciones del año próximo. Toto byl zcela určitě krok namířený na udržení opozice v pozadí před volbami příští rok.
- ciertamenteCiertamente, una de ellas es el proporcionamiento de cuidados. Poskytování péče je určitě jednou z nich. Ciertamente sería más costoso. A to by bylo určitě nákladnější. Ciertamente, no el mismo que he leído yo. Určitě se nejedná o tu, kterou jsem četl já.
- definitivamenteLa especulación es definitivamente un problema. Spekulace je zcela určitě problém.
- indudablementePueden contar indudablemente con el apoyo de la Comisión. Určitě můžete počítat s podporou Komise. Tal medida mejoraría indudablemente la cooperación en la Unión. To by určitě zlepšilo spolupráci v Unii. Son cuestiones que indudablemente debemos tratar en el debate. Toto jsou věci, jimiž se určitě musíme v této rozpravě zabývat.
- por supuestoLa idea es, por supuesto, no imponer multas. Naším cílem určitě není udělovat pokuty.
- sin dudaSin duda, debe ser voluntario. Určitě by mělo být dobrovolné. Sin duda esto es algo que tenemos que debatir. To je určitě něco, o čem musíme diskutovat. Ése es sin duda el camino a seguir. Jde zcela určitě o správnou věc.
Populära sökningar
De största ordböckerna