tjeckiska-svenska översättning av vratislav
- Breslau
- WrocławWrocław skulle definitivt vara en passande stad för det här institutet att ha sitt säte i.Vratislav by skutečně byla vhodným městem, kde by mohlo být sídlo tohoto institutu. Alla dessa krav uppfylls av den polska staden Wrocław, som jag skulle vilja rekommendera för er.Všechny tyto požadavky splňuje polské město Vratislav (Wrocław), které bych vám rád odporučil. Jag vill också stödja Wrocław i dess satsning på att bli värdstad för huvudkontoret för Europeiska tekniska institutet.Také bych rád podpořil město Vratislav (Wrocław) v souvislosti s jeho žádostí o umístění sídla Evropského technologického institutu.
Populära sökningar
De största ordböckerna