tjeckiska-tyska översättning av občanství

  • BürgerschaftdieDie Unionsbürgerschaft ersetzt nicht die Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten. Evropské občanství není alternativou vnitrostátního občanství. Die Staatsbürgerschaft ist Sache der Mitgliedstaaten. Občanství spočívá v členských státech. Herr Präsident! Die Staatsbürgerschaft bestimmt, wer wir sind. Vážený pane předsedající, občanství definuje, kým jsme.
  • NationalitätdieWir stützen unsere Kriterien hauptsächlich auf die Nationalität, die Staatsangehörigkeit oder den rechtmäßig gewöhnlichen Aufenthalt. Kritéria stavíme v zásadě na státní národní příslušnosti, občanství nebo trvalém pobytu. Es öffnet einer nicht feststellbaren Anzahl illegaler Einwanderer den Weg zum Erwerb der europäischen Nationalität. Tím otevíráme cestu k získání evropského občanství bezpočtu nelegálních přistěhovalců. Für uns ist die Staatsbürgerschaft untrennbar mit der Nationalität verbunden, und die daraus hergeleiteten Rechte, insbesondere das Wahlrecht, können nur im nationalen Rahmen ausgeübt werden. Jsme přesvědčeni, že občanství je neoddělitelně spojené se státní příslušností a práva, především volební, která poskytuje, je možné uplatňovat jen v rámci vnitrostátního uspořádání.
  • StaatsangehörigkeitdieWürden wir ihnen die Staatsangehörigkeit zubilligen, würde das Roma-Problem in Italien wahrscheinlich weitgehend gelöst werden können. Pokud bychom jim udělili italské občanství, pravděpodobně bychom tím vyřešili velkou část romského problému v Itálii. Wir stützen unsere Kriterien hauptsächlich auf die Nationalität, die Staatsangehörigkeit oder den rechtmäßig gewöhnlichen Aufenthalt. Kritéria stavíme v zásadě na státní národní příslušnosti, občanství nebo trvalém pobytu. Die Diplomatie der Union soll europäisch sein, und die Wahrheit ist, dass die Staatsangehörigkeit ihrer Bediensteten keine besondere Rolle spielen sollte. Vychází se z předpokladu, že diplomacie Unie bude mít evropský charakter, a je pravda, že občanství jejích zaměstnanců by nemělo hrát zvláštní roli.
  • Staatsbürgerschaftdie
    Die Unionsbürgerschaft ersetzt nicht die Staatsbürgerschaft der Mitgliedstaaten. Evropské občanství není alternativou vnitrostátního občanství. Die Staatsbürgerschaft ist Sache der Mitgliedstaaten. Občanství spočívá v členských státech. Herr Präsident! Die Staatsbürgerschaft bestimmt, wer wir sind. Vážený pane předsedající, občanství definuje, kým jsme.

Se även

Populära sökningar

De största ordböckerna

OrdbokPro.se

OrdbokPro.se är en helt gratis Internet ordbok. Miljontals översättningar på över 20 olika språk.

Användarvillkor   Cookies   Kontakt oss

In EnglishAuf DeutschEn españolSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Innehåll är baserad på Wiktionarys artiklar.
Innehåll är tillgänglig under Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 OrdbokPro.se